Black Clover Wiki

Black to the dreamlight is the third ending theme of the Black Clover anime. It is performed by EMPiRE.

Characters in Order of Appearance[]

Lyrics[]

TV Version[]

ć›ăšæă„ăŸă€€ă‚ăŠăźăȘă„æ—…
ć§‹ăŸă‚ŠăŻăă†ă€€ä»Šă“ă“ă‹ă‚‰
ă„ă€ă‹ćƒ•ă‚‰ăă“ă«ç«‹ă€ă‹ă‚‰
çžłé–‰ă˜ăŸă‚‰æ™Żè‰Čă€€èŠ‹ăˆă‚‹

ă‚ăæ™‚ă«æź‹é…·
æŒăŸă–ă‚‹ă“ăš
ă„ă€ăŸă§è‹Šă—ăă†ïŒŸïŒŸ

èĄŒă‘
æłŁăăŸă„ć€œăŻ
é ‘ćŒ”ăŁăŠé ‘ćŒ”ăŁăŠ
侊搑いどんだ
æ‚©ă‚“ă ăŁăŠă€€äœ•ă‚‚ăȘいっど
ă‚‚ăŒă„ăŠè‹Šă—ă‚“ă ăŁăŠ
怹ăȘら醒めăȘă„ă§ăŁăŠă€€é ‘ćŒ”ăŁăŠ
é ‘ćŒ”ăŁăŠă€€èƒžć©ă„ăŠ
そんăȘんだっお いっぱいあっお
ă‚‚ăŒă„ăŠè‹Šă—ă‚“ă ăŁăŠ
Black to the dreamlight

Kimi to egaita ate no nai tabi
Hajimari wa sou ima koko kara
Itsuka bokura soko ni tatsu akra
Hitomi tojitara keshiki mieru

Aa toki ni zanzoku
Motazaru koto
Itsu made kurushishou

Yuke
Nakitai yoru wa
Ganbatte ganbatte
Uwamuiten da
Nayandatte nan mo nai tte
Mogaite kurushindatte
Yume nara samenaidaitte
Ganbatte mune tataitte
Sonandaitte ippai atte
Mogaite kurushindatte
Black to the dreamlight

You and I imagined a journey to nowhere together,
well, here and now is where it begins
Because one day, we’re going to stand in that spot
I close my eyes, and I can see it all

Ah, all the things that time can’t bring us
are so cruel
How long is it going to keep hurting??

Let’s go
On the nights when you feel like crying,
just keep going, just keep going,
keep looking upwards
You worry, you say it’s no big deal
and you keep struggling and suffering
If this is a dream, then don’t wake up, keep going
just keep going, let your heart beat
There’s so much you’ve got to do
You keep struggling and suffering
Black to the dreamlight

Full Version[]

ć›ăšæă„ăŸă€€ă‚ăŠăźăȘă„æ—…
ć§‹ăŸă‚ŠăŻăă†ă€€ä»Šă“ă“ă‹ă‚‰
ă„ă€ă‹ćƒ•ă‚‰ăă“ă«ç«‹ă€ă‹ă‚‰
çžłé–‰ă˜ăŸă‚‰æ™Żè‰Čă€€èŠ‹ăˆă‚‹

æƒłćƒă—ăŠăżăŸă€€ćŸŒăźć§żă‚’
ăŸăăŸă—ăăȘă„ă€€ăŸă ă“ă“ă‹ă‚‰
ă„ă€ă‚‚ć›ăŻă“ă†ć‘Ÿăă‚“ă 
ć€§äžˆć€«ă ă‚ˆă€€æ—©ăæ„ă„ă‚ˆ

ă‚ăæ™‚ă«æź‹é…·
æŒăŸă–ă‚‹ă“ăš
ă„ă€ăŸă§è‹Šă—ăă†ïŒŸïŒŸ

èĄŒă‘
æłŁăăŸă„ć€œăŻ
é ‘ćŒ”ăŁăŠé ‘ćŒ”ăŁăŠ
侊搑いどんだ
æ‚©ă‚“ă ăŁăŠă€€äœ•ă‚‚ăȘいっど
ă‚‚ăŒă„ăŠè‹Šă—ă‚“ă ăŁăŠ
怹ăȘら醒めăȘă„ă§ăŁăŠă€€é ‘ćŒ”ăŁăŠ
é ‘ćŒ”ăŁăŠă€€èƒžć©ă„ăŠ
そんăȘんだっお いっぱいあっお
ă‚‚ăŒă„ăŠè‹Šă—ă‚“ă ăŁăŠ
Black to the dreamlight

ă‚‚ă†æ›žăă“ăšăŒă€€ă‚ăŸă‚Šă«ă‚‚ăȘい
ć€œă«ćŒ…ăŸă‚Œă€€ăšăŁăšçœ ă‚ŠăŸă„
æœăŒæ„ăŸă‚‰ă€€ç”šæ„ă—ăŠăŠă»ă—ă„
玠敔ăȘäșșç”Ÿă€€ç›žæ‰‹ă—ăŠă‚ˆ

æ‚©ă‚“ă§ă‚‹ćƒ•ă€€ă‹ăŁă“ă„ă„ă‹ăȘ
æ˜„ăŒæ„ăȘă„ăšă€€ć§‹ăŸă‚‰ăȘい
それăȘă‚Šă«ă»ă‚‰ă€€ă‚ăŒăŸăŸă ă‹ă‚‰
独りよがりが すぎるぼかăȘ

ă‚ăæ™‚ăŻæź‹é…·
すぐに過ぎお
ă„ă€ăŸă§è‹Šă—ăă†ïŒŸïŒŸ

èĄŒă‘
æłŁăăŸă„ć€œăŻ
é ‘ćŒ”ăŁăŠé ‘ćŒ”ăŁăŠ
侊搑いどんだ
æ‚©ă‚“ă ăŁăŠă€€äœ•ă‚‚ăȘいっど
ă‚‚ăŒă„ăŠè‹Šă—ă‚“ă ăŁăŠ

怹ăȘら醒めăȘă„ă§ăŁăŠă€€é ‘ćŒ”ăŁăŠ
é ‘ćŒ”ăŁăŠă€€èƒžć©ă„ăŠ
そんăȘんだっお いっぱいあっお
ă‚‚ăŒă„ăŠè‹Šă—ă‚“ă ăŁăŠ
Black to the dreamlight

æƒłćƒă—ăŠăżăŸă€€ćŸŒăźć§żă‚’
ăŸăăŸă—ăăȘă„ă€€ăŸă ă“ă“ă‹ă‚‰
ă„ă€ă‹ćƒ•ă‚‰ă€€ăă“ă«ç«‹ă€ă‹ă‚‰
ă§ă—ă‚‡ïŒŸïŒŸ

èĄŒă‘
æłŁăăŸă„ć€œăŻ
é ‘ćŒ”ăŁăŠé ‘ćŒ”ăŁăŠ
侊搑いどんだ
æ‚©ă‚“ă ăŁăŠă€€äœ•ă‚‚ăȘいっど
ă‚‚ăŒă„ăŠè‹Šă—ă‚“ă ăŁăŠ

怹ăȘら醒めăȘă„ă§ăŁăŠă€€é ‘ćŒ”ăŁăŠ
é ‘ćŒ”ăŁăŠă€€èƒžć©ă„ăŠ
そんăȘんだっお いっぱいあっお
ă‚‚ăŒă„ăŠè‹Šă—ă‚“ă ăŁăŠ
Black to the dreamlight

æ‚©ă‚“ă ăŁăŠă€€äœ•ă‚‚ăȘいっど
ă‚‚ăŒă„ăŠè‹Šă—ă‚“ă ăŁăŠ
Black to the dreamlight

Kimi to egaita ate no nai tabi
Hajimari wa sou ima koko kara
Itsuka bokura soko ni tatsu kara
Hitomi tojitara keshiki mieru

souzou shiete mita nochi no sugata wo
takumashikunai mada koko kara
Itsumo kimi wa kou tsubuyakun da
Daijobu da yo hayaku koi yo

Aa toki ni zankoku
Motazaru koto
Itsu made kurushisou

Yuke
Nakitai yoru wa
Ganbatte gannbatte
Uwamuiten da
Nayandatte nan mo nai tte
Mogaite kurushindatte
Yume nara samenadaitte ganbatte
Ganbatte mune tataitte
Sonandaitte ippai atte
Mogaite kurushindatte
Black to the dreamlight

Mou kaku koto ga amari ni mo nai
Haru ga konai to hajimarinai

Aa toki ni zankoku
Sugu ni sugite
Itsumade Kuruusou

Yuke
Nakitai yoru wa
Ganbatte ganbatte
Uwamuiten da
Nayandatte nan mo nai tte
Mogaite kurushindatte
Yume nara samenadaitte ganbatte
Ganbatte mune tataitte
Sonandaitte ippai atte
Mogaite kurushindatte
Black to the dreamlight

Souzou shite mita noichi wo sugata wo
takumashikunai mada koko kara
Itsuka boku kara soko ni tatsu kara
Desho?

Yuke
Nakitai yoru wa
Ganbatte ganbatte
Uwamuiten da
Nayandatte nan mo nai tte
Mogaite kurushindatte
Yume nara samenadaitte ganbatte
Ganbatte mune tataitte
Sonandaitte ippai atte
Mogaite kurushindatte
Black to the dreamlight

Nayandatte nan mo nai tte
Mogaite kurushindatte
Black to the dreamlight

You and I imagined a journey to nowhere together,
well, here and now is where it begins
Because one day, we’re going to stand in that spot
I close my eyes, and I can see it all

And I tried to picture what we might look like afterwards,
You always used to say “We’re not strong enough yet,
we’re still just getting started”, but don’t worry
Hurry up, come follow me

Ah, all the things that time can’t bring us
are so cruel
How long is it going to keep hurting??

Let’s go
On the nights when you feel like crying,
just keep going, just keep going,
keep looking upwards
You worry, you say it’s no big deal
and you keep struggling and suffering
If this is a dream, then don’t wake up, keep going
just keep going, let your heart beat
There’s so much you’ve got to do
You keep struggling and suffering
Black to the dreamlight

There’s nothing much left for us to write
I just wish we could get swallowed up by the night and keep on sleeping
But when the morning comes, I want you to get ready,
Make your wonderful life into your own companion

The way I worry about you, maybe I’m not as great as you say I am
I’m waiting for spring to come before I begin
And that’s something selfish in its own way
I guess I’m just too self-satisfied

Ah, the way it passes by so quickly,
time is so cruel
How long is it going to keep hurting??

Let’s go
On the nights when you feel like crying,
just keep going, just keep going,
keep looking upwards
You worry, you say it’s no big deal
and you keep struggling and suffering
If this is a dream, then don’t wake up, keep going
just keep going, let your heart beat
There’s so much you’ve got to do
You keep struggling and suffering
Black to the dreamlight

And I tried to picture what we might look afterwards
We’re not strong enough yet, we’re still just getting started,
But one day, we’re going to stand up there in that spot,
aren’t we??

Let’s go
On the nights when you feel like crying,
just keep going, just keep going,
keep looking upwards
You worry, you say it’s no big deal
and you keep struggling and suffering
If this is a dream, then don’t wake up, keep going
just keep going, let your heart beat
There’s so much you’ve got to do
You keep struggling and suffering
Black to the dreamlight

You worry, you say it’s no big deal
and you keep struggling and suffering
Black to the dreamlight

Video[]

Navigation[]

Music
Openings
Haruka MiraiPAiNT it BLACKBlack RoverGuess Who Is BackGamusharaRakugaki PageJUSTadICEsky & blueRiGHT NOWBlack CatcherStoriesEverlasting ShineGrandeur

POSSIBLE (Squishy!)

Endings
Aoi HonooAmazing DreamsBlack to the dreamlightfourTenjou TengeMy Song My DaysHana ga Saku Michiagainst all godsJinsei wa Senjou daNew PageAnswerA WalkBEAUTIFUL

Dream on (OVA)

Albums
Music Collection Vol. 1Music Collection Vol. 2Theme Song BestTheme Song Best 2
Games
LimitsDangerousGenkai ToppaPianista
Movie
Here I StandBreak Together